Ko te Carboxymethylcellulose (CMC) me te māngaro he polysaccharides, engari he rereke nga hanganga, nga ahuatanga me nga whakamahinga.
Hanganga ngota:
1. Carboxymethylcellulose (CMC):
Ko te Carboxymethylcellulose he whakaputanga o te cellulose, he polymer raina i titoa mai i nga waeine hukahuka e hono ana e nga here β-1,4-glycosidic. Ko te whakarereketanga o te cellulose ko te whakauru i nga roopu carboxymethyl na roto i te etherification, te whakaputa carboxymethylcellulose. Ko te roopu carboxymethyl te hanga CMC wai-wairewa me te hoatu i nga ahuatanga motuhake o te polymer.
2. māngaro:
Ko te māngaro he warowaiha i titoa mai i nga waeine hukahuka e honoa ana e nga hononga α-1,4-glycosidic. He waerau maori ka kitea i roto i nga tipu ka whakamahia hei puhui rokiroki hiko. E rua nga momo ngota ngota o te hukahuka: amylose (nga mekameka torotika) me te amylopectin (nga hanga mekameka manga).
Āhuatanga ā-tinana:
1. Carboxymethylcellulose (CMC):
Wairewa: CMC he wai-wairewa na te noho o nga roopu carboxymethyl.
Viscosity: E whakaatu ana i te pokey teitei i roto i te otinga, e whai hua ana i roto i nga momo tono penei i te tukatuka kai me nga rongoa.
Puataata: Ko nga otinga CMC he maamaa te tikanga.
2. māngaro:
Wairewa: Karekau te maaka Maori e memeha ki te wai. Me whakamahana (whakawera i te wai) kia memeha.
Viscosity: He pokey te whakapiri māngaro, engari he iti ake i te CMC.
He Puataata: He puataahua te ahua o nga whakapiri maaka, a ka rereke pea te tohu o te opacity i runga i te momo maaka.
puna:
1. Carboxymethylcellulose (CMC):
Ko te CMC he mea hanga mai i te cellulose mai i nga puna tipu penei i te penupenu rakau, te miro ranei.
2. māngaro:
Ko nga tipu penei i te kanga, te witi, te rīwai me te raihi he nui te māngaro. He whakaurunga matua ki te maha o nga kai matua.
Tukanga Whakaputa:
1. Carboxymethylcellulose (CMC):
Ko te hanga o te CMC ko te tauhohenga etherification o te cellulose me te waikawa chloroacetic i roto i te reo kawakore. Ko tenei tauhohenga ka whakakapihia nga roopu hydroxyl i roto i te cellulose ki nga roopu carboxymethyl.
2. māngaro:
Ko te tangohanga o te maaka ko te wawahi i nga pūtau tipu me te wehe i nga kirikiri māngaro. Ka taea e te maaka kua tangohia nga momo mahi, tae atu ki te whakarereketanga me te gelatinization, kia whiwhi ai i nga taonga e hiahiatia ana.
Te kaupapa me te tono:
1. Carboxymethylcellulose (CMC):
Ahumahi kai: Ka whakamahia te CMC hei whakamaroke, whakapumau me te whakaehunga i roto i nga momo kai.
Rongoa: Na ona taonga here me te pakaru, ka kitea te whakamahi i roto i nga hanga rongoa.
Te Keri Hinu: Ka whakamahia te CMC ki nga wai keri hinu hei whakahaere i te rheology.
2. māngaro:
Ahumahi kai: Ko te maaka te waahanga matua o te maha o nga kai, ka whakamahia hei maataki whakamaatata, hei kai whakaene me te whakapumau.
Ahumahi kakano: Ka whakamahia te maaka ki te rahinga kakano hei whakakaha i nga papanga.
Ahumahi Pepa: Ka whakamahia te maaka ki te hanga pepa hei whakanui ake i te kaha o te pepa me te whakapai ake i nga ahuatanga o te mata.
Ahakoa he polysaccharides e rua te CMC me te māngaro, he rereketanga o te hanganga ngota, nga ahuatanga o te tinana, nga puna, nga tikanga whakaputa me nga tono. Ko te CMC he wairewa-wai me te tino pokarekare, he mea pai ki nga tono e hiahia ana ki enei taonga, ko te maaka he polysaccharide maha e whakamahia ana i roto i nga umanga kai, kakano me te pepa. Ko te mohio ki enei rereketanga he mea nui ki te whiriwhiri i te polymer e tika ana mo nga tono ahumahi me nga mahi arumoni.
Te wa tuku: Hanuere-12-2024