Utu Motuhake mo te Hanganga Koeke HPMC Ka whakamahia i roto i te Riri Whakaranu Masonry Mortar Hydroxy Propyl Methyl Cellulose
I nga wa katoa ka mahia e matou nga mahi hei kaimahi tino mohio ki te whakarite ka taea e matou te tuku ngawari ki a koe te kounga teitei me te uara nui rawa atu mo te Utu Motuhake mo te Hangahanga Koeke HPMC Whakamahia i roto i te Riri Whakaranu Masonry Mortar Hydroxy Propyl Methyl Cellulose, Me te whānuitanga whanui. , te kounga teitei, nga utu whaitake me nga hoahoa huatau, Ko a maatau taonga e mohiotia whanuitia ana, e ti'aturihia ana e nga kaiwhakamahi ka taea te whakatutuki i nga hiahia ohaoha me nga hiahia hapori.
Ka mahi tonu matou ki te mahi hei kaimahi tino mohio ki te whakarite ka taea e matou te tuku ngawari ki a koe te kounga teitei me te utu nui moHPMC me Hydroxy Propyl Methyl Cellulose, Na te punaha whakahaere kua oti te whakauru, kua riro to taatau kamupene i te rongonui pai mo o maatau hua me nga otinga, nga utu whaitake me nga ratonga pai. I tenei wa, kua whakatauhia e matou he punaha whakahaere kounga e whakahaerehia ana i roto i nga taonga e tae mai ana, te tukatuka me te tuku. Ma te mau ki te kaupapa o te "Whiwhita tuatahi me te mana rangatira", ka mihi matou ki nga kaihoko mai i te kaainga me o waho ki te mahi tahi me matou me te anga whakamua ki te hanga i te ao kanapa.
Whakaahuatanga Hua
NAMA CAS:9004-65-3
Ko te Hydroxypropyl Methylcellulose(HPMC), he mea whakaingoatia ano ko te hypromellose, he momo etera cellulose kore-ionic. He waerau hangarua, hohekore, viscoelastic. He maha nga wa e whakamahia ana i roto i te ophthalmology hei tari whakahinuhinu, hei awhina, hei awhina ranei i te rongoa waha. Ka kitea i roto i nga momo momo taonga. Hei taapiri kai, ka taea e te hypromellose te mahi i nga mahi e whai ake nei: te whakaemulsifier, te whakamaroke, te kaikawe whakatarewa me te whakakapi mo te gelatin kararehe, e mahi ana hei whakapakeke, here, kiriata-mua, surfactant, colloid tiaki, whakahinuhinu, emulsifier, me te aukati me te pupuri wai. awhina.
Hydroxypropyl Methylcellulose (HPMC) Koeke Hanganga ka taea te kite hei kupu whanui mo nga ethers cellulose whakakano. Ko te mea noa ki enei etera cellulose ko te methoxylation. I tua atu, ka taea te tauhohenga ki te propylene oxide. Ka taea e matou te whakarato i nga tohu kore-whakarereke me te HPMC / MHPC kua whakarerekehia, he roa te wa tuwhera, he pai te pupuri i te wai, he pai te mahi me te pai o te pahekeheke etc.
Ko te Hydroxypropyl Methylcellulose (HPMC) Ko te Tohu Hanganga e whakamahia nuitia ana i roto i te Tile adhesives, te kumete whakauru maroke, te putty pakitara, te koti Skim, te whakakii hono, te whakataurite-whaiaro, te raima me te raima i runga i te raima etc.
Whakatakotoranga matū
Whakatakotoranga | HPMC 60E ( 2910 ) | HPMC 65F ( 2906 ) | HPMC 75K ( 2208 ) |
Te mahana o te ra (℃) | 58-64 | 62-68 | 70-90 |
Methoxy (WT%) | 28.0-30.0 | 27.0-30.0 | 19.0-24.0 |
Hydroxypropoxy (WT%) | 7.0-12.0 | 4.0-7.5 | 4.0-12.0 |
Viscosity(cps, 2% Solution) | 3, 5, 6, 15, 50, 100, 400,4000, 10000, 40000, 60000,100000,150000,200000 |
Koeke Hua
Koeke Hanganga HPMC | Viscosity(NDJ, mPa.s, 2%) | Viscosity(Brookfield, mPa.s, 2%) |
HPMC TK400 | 320-480 | 320-480 |
HPMC TK60M | 48000-72000 | 24000-36000 |
HPMC TK100M | 80000-120000 | 38000-55000 |
HPMC TK150M | 120000-180000 | 55000-65000 |
HPMC TK200M | 180000-240000 | 70000-80000 |
Nga mara tono
1.Te hanga:
Hei kaikawe pupuri wai me te aukati i te kumete ciment, ka taea e te moata te pupuhi. Ka whakamahia hei here mo te raima, te paura putty me etahi atu mea hanga whare hei whakapai ake i te horahanga me te whakaroa i te wa tuwhera. Ko te taonga pupuri wai o te hydroxypropyl methylcellulose HPMC ka aukati i te slurry kia pakaru na te tere rawa o te whakamaroke i muri i te tono, me te whakanui ake i te kaha i muri i te whakapakeke.
1) Whakapiri Tile
Ko nga taapiri taera paerewa e tutuki ana i nga whakaritenga kaha o te whakapiri tira C1. Ka taea e ratou te pai ake te aukati paheke, te wa tuwhera ranei. Ko nga taapiri taera paerewa ka taea te whakatakotoranga noa, te whakatakotoranga tere ranei.
Me ngawari ki te tarai i nga piriti raima. Me whakarato i te waa whakauru roa, te aukati paheke teitei me te kaha piri. Ka taea e HPMC enei taonga te awe. Ka whakamahia nga whakapiri mo te whakatakoto poraka hei hanga i nga pakitara o nga poraka raima, nga pereki onepu-kokota, nga pereki paerewa ranei. Ko nga taapiri taera ka whakarite i te hononga pai i waenga i te taputapu me nga papa whakamaarama. Ko te HPMC te whakapai ake i te mahi o nga taapiri Tile me te whakanui ake i te taapiri me te aukati i te sag.
•He pai ake te mahi: ka whakahinuhinu me te kirihou o te raima, ka ngawari ake te tono moata.
•He pai te pupuri i te wai: ka roa te whakatuwheratanga ka pai ake te mahi topa.
• Kua pai ake te adhesion me te whakaheke reti: ina koa mo nga taera taumaha.
2) Moata whakauru maroke
Ko te kumete whakamaroke i konatunatua he ranunga o nga kohuke herea, nga whakahiato me nga awhina. I runga i te tukanga, he rereketanga i waenga i te ringaringa me te miihini. Ka whakamahia mo te paninga turanga, te whakamaarama, te whakahou me nga kaupapa whakapaipai. Ko te kumete whakamaroke i konatunatua i runga i te sima, i te ciment ranei / kotakota waikore ka taea te mahi mo nga mahi o waho me roto. Ka konatunatua nga mahi miihini ki roto i nga miihini raima mahi tonu, ka mutu ranei. Ka taea e enei te kapi o nga pakitara nui me nga waahi tuanui ma te tikanga tino pai.
•Tatai ranunga maroke ngawari na te wai matao wairewa: ka taea te karo i te hanga putunga, he pai mo nga taera taumaha.
He pai te pupuri i te wai: te aukati i te ngaronga o te wai ki nga taputapu, ka mau te wai i roto i te ranunga kia roa ake te waa raima.
3) Whakataurite-whaiaro
Ka whakamahia nga puhui papa-whakariterite ki te whakaene me te whakarata i nga momo taputapu katoa, ka taea te whakamahi hei paparanga mo te tauira taera me nga whariki. Hei karo i te parataiao me te pupuri i te rere, ka whakamahia nga tohu HPMC iti.
•Te parenga mai i te rere o te wai me te parataiao rawa.
•Karekau he paanga ki te rerenga slurry me te iti o te pokey
HPMC, i te mea ko ona ahuatanga pupuri wai te whakapai ake i te mahi whakaoti i runga i te mata.
4) Kapiti Whakakii
· He pai ake te mahi: te matotoru tika me te kirihou.
· Ma te pupuri wai ka roa te wa mahi.
· Te aukati sag: kua pai ake te pai o te herenga moata.
5) Whakapaipai i runga i te Gypsum
Ko te Gypsum he mea hanga pai mo nga tono o roto. He pai te mahi ka taea te whakarite i te waa whakarite mo ia tono ina hiahiatia. Ko nga taonga hangahanga gypsum e whakaputa ana i te hau noho pai na te pai o te makuku. I tua atu, ko te gypsum e whakaatu ana i te aukati ahi. Heoi ano, ehara i te wai atete, no reira ka taea te whakamahi o roto anake. Ko te whakakotahitanga o te gypsum me te kotakota whakamahana he tino noa i roto i nga hanga raima.
•Kua nui ake te hiahia wai: kua piki ake te wa tuwhera, kua nui ake te waahi tipu me te hanga ohaoha ake.
•Ka ngawari ake te horahanga me te pai ake o te atete kiore na te pai ake o te rite.
6) Puti pakitara/Skimcoat
•Te pupuri wai: te whakanui i te ihirangi wai i roto i te slurry.
•Ati-pahekeheke: ka horahia he koti matotoru ka taea te karo i te kowakawaka.
•Kua nui ake te hua moata: i runga ano i te taumaha o te ranunga maroke me te hanganga tika, ka taea e HPMC te whakanui ake i te rahi o te moata.
7) Pūnaha Wehenga o waho me te Whakaoti ( EIFS )
Ka whakamahia nga piripiri moenga angiangi cimentitious ki te piri taera uku, ki te hanga taiepa o te raima aerated pereki kohatu kotakota ranei, me te ki te tāuta waho insulating whakaoti pūnaha (EIFS). whakahere ratou he mahi ngāwari, me te marama, he pai tiketike, me te whakapūmau i te mauroa roa.
• Pai ake te piri.
•He pai te makuku mo te papa EPS me te tïpako.
•Kua iti te urunga mai o te hau me te tango wai.
1. Ahumahi hanga: Hei kaihoko pupuri wai me te aukati o te kumete ciment, ka taea e te moata te pupuhi. Ka whakamahia hei here mo te raima, te raima, te paura putty me etahi atu mea hanga whare hei whakapai ake i te horahanga me te whakaroa i te waa mahi. Ka taea te whakamahi ki te whakapiri i nga taera karaera, te mapere, te whakapaipai kirihou, te whakapiri whakarei, ka taea hoki te whakaiti i te nui o te ciment. Ko te taonga pupuri wai o te hydroxypropyl methylcellulose HPMC ka aukati i te slurry kia pakaru na te tere rawa o te whakamaroke i muri i te tono, me te whakanui ake i te kaha i muri i te whakapakeke.
2.Te ahumahi whakangao ceramic:
whakamahia whānuitia hei here i roto i te hanga hua uku.
3.Ahumahi whakakikorua:
Ka rite ki te thickener, dispersant me te pūmau i roto i te ahumahi paninga, he pai hototahi i roto i te wai whakarewa organic ranei. Hei tango peita.
4.Tai waituhi:
Ka rite ki te thickener, dispersant me te pūmau i roto i te ahumahi mangumangu, he pai hototahi i roto i te wai whakarewa organic ranei.
5.Plastics:
ka whakamahia hei kaikawe tuku maaka, whakangawari, whakahinuhinu, aha atu.
6.Polyvinyl chloride:
Ka whakamahia hei dispersant i roto i te hanga o te polyvinyl chloride a ko te kaihoko awhina matua mo te whakarite o te PVC ma te polymerization whakatārewatanga.
Te takai
Ko te kohinga paerewa he 25kg / putea
20'FCL: 12 ton me te pallet; 13.5 tana kaore he paera.
I nga wa katoa ka mahia e matou nga mahi hei kaimahi tino mohio ki te whakarite ka taea e matou te tuku ngawari ki a koe te kounga teitei me te uara nui rawa atu mo te Utu Motuhake mo te Hangahanga Koeke HPMC Whakamahia i roto i te Riri Whakaranu Masonry Mortar Hydroxy Propyl Methyl Cellulose, Me te whānuitanga whanui. , te kounga teitei, nga utu whaitake me nga hoahoa huatau, Ko a maatau taonga e mohiotia whanuitia ana, e ti'aturihia ana e nga kaiwhakamahi ka taea te whakatutuki i nga hiahia ohaoha me nga hiahia hapori.
Utu motuhake moHPMC me Hydroxy Propyl Methyl Cellulose, Na te punaha whakahaere kua oti te whakauru, kua riro to taatau kamupene i te rongonui pai mo o maatau hua me nga otinga, nga utu whaitake me nga ratonga pai. I tenei wa, kua whakatauhia e matou he punaha whakahaere kounga e whakahaerehia ana i roto i nga taonga e tae mai ana, te tukatuka me te tuku. Ma te mau ki te kaupapa o te "Whiwhita tuatahi me te mana rangatira", ka mihi matou ki nga kaihoko mai i te kaainga me o waho ki te mahi tahi me matou me te anga whakamua ki te hanga i te ao kanapa.